<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: U of Michigan digitizing Islamic manuscripts</title>
	<atom:link href="http://www.teleread.com/2009/08/10/u-of-michigan-digitizing-islamic-manuscripts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.teleread.com/library/u-of-michigan-digitizing-islamic-manuscripts/</link>
	<description>News &#38; views on e-books, libraries, publishing and related topics</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Feb 2012 04:26:53 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Luqman</title>
		<link>http://www.teleread.com/library/u-of-michigan-digitizing-islamic-manuscripts/comment-page-1/#comment-1121422</link>
		<dc:creator>Luqman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 01:29:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.teleread.org/?p=26491#comment-1121422</guid>
		<description>It&#039;s interesting that they can&#039;t OCR them.  Handwritten Arabic, unless it is unduly caligraphic, doesn&#039;t differ too much from &quot;printed&quot; Arabic, except for some orthographic changes it has undergone through the centuries in different regions (i.e. in the Moroccan &quot;Maghrebi&quot; script, the dots of some letters are place below the line and not above it).  This should be less of an issue with more recent texts, even if they are handwritten.  Then again, if they are annotated like some of the traditional religious texts that I possess, then the spiraling maze of commentaries and footnotes would be very difficult to compute.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s interesting that they can&#8217;t OCR them.  Handwritten Arabic, unless it is unduly caligraphic, doesn&#8217;t differ too much from &#8220;printed&#8221; Arabic, except for some orthographic changes it has undergone through the centuries in different regions (i.e. in the Moroccan &#8220;Maghrebi&#8221; script, the dots of some letters are place below the line and not above it).  This should be less of an issue with more recent texts, even if they are handwritten.  Then again, if they are annotated like some of the traditional religious texts that I possess, then the spiraling maze of commentaries and footnotes would be very difficult to compute.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced
Database Caching using disk: basic
Object Caching 279/305 objects using disk: basic

Served from: www.teleread.com @ 2012-02-15 00:18:57 -->
